Разделы

Бюллетень Европейского Суда №8/2005

Содержание
Редакционная: необходимые пояснения и краткие замечания

По жалобе о нарушении Статьи 1 Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы
По делу ставится вопрос о выполнении государством своих позитивных обязательств по соблюдению прав человека, гарантированных Конвенцией, вне пределов своей территории, а также вопрос о пределах действия принципа дипломатического иммунитета государства (дело <Манойлеску и Добреску против Румынии и России> [Manoilescu and Dobrescu v. Romania and Russia]).

По жалобам о нарушении Статьи 2 Конвенции

Постановления
По делу обжалуется убийство мирных жителей в ходе военной операции (дело <Аккум и другие против Турции> [Akkum and Others v. Turkey])
По делу обжалуется факт стрельбы в человека в ходе операции по его захвату; огонь был открыт после того, как он отказался подчиниться приказам полиции (дело <Баббинс против Соединенного Королевства> [Bubbins v. United Kingdom]).

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется неспособность властей защитить жизнь политического журналиста, смерть которого наступила предположительно после его похищения, а также неэффективность проведенного властями расследования по данному факту (дело <Гонгадзе против Укаины> [Gongadze v. Ukraine]).

Решения о неприемлемости жалобы
По делу обжалуется неэффективность проведенного властями расследования по факту случайной смерти пассажира, выходившего из поезда (дело <Бон против Франции> [Bone v. France]).

По жалобам о нарушении Статьи 3 Конвенции

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется предположительно чрезмерная переполненность следственного изолятора, отсутствие в нем медицинской помощи для задержанных и нездоровые условия их содержания (дело <Островар против Молдавии> [Ostrovar v. Moldova]).

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется разгон демонстрантов при помощи слезоточивого газа (дело <Атаман против Турции> [Ataman v. Turkey]).
По делу обжалуется продолжающееся лишение свободы заключенного, страдающего хроническим психическим заболеванием (дело <Ривьер против Франции> [Riviere - France]).
По делу обжалуются условия содержания под стражей человека, страдающего параличом нижних конечностей (дело <Винсен против Франции> [Vincent v. France]).

По жалобам о нарушении Статьи 5 Конвенции

Постановление
По делу обжалуется отказ от возобновления судебного разбирательства, в ходе которого заявитель был осужден заочно. По делу допущено нарушение требований Статьи 5 Конвенции (дело <Стойчков против Болгарии> [Stoichkov v. Bulgaria]).

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется незаконность заключения под стражу иностранных граждан, подозревающихся в связях с террористами, произведенного на основании законодательных актов Соединенного Королевства, впоследствии объявленных Палатой лордов противоречащими Конвенции (дело <А. и другие против Соединенного Королевства> [A. and Others v. United Kingdom]).
По делу обжалуется невозможность возбудить исковое производство с требованием выплаты компенсации за предположительно незаконное лишение свободы (дело <А. и другие против Соединенного Королевства> [A. and Others v. United Kingdom]).

Решение о неприемлемости жалобы
По делу обжалуется перевод заключенного в тюрьму страны, гражданином которой он является, и по законодательству которой возможность условно досрочного освобождения предусмотрена позже, чем в государстве-ответчике (дело <Веермяэ против Финляндии> [Veermae v. Finland]).

По жалобам о нарушении Статьи 6 Конвенции

Постановления
По делу обжалуется отказ властей принимать участие в исполнении вступившего в законную силу решения суда о возврате собственности. По делу допущено нарушение требований Статьи 6 Конвенции (дело <Мэтьюс против Франции> [Matheus v. France]).
По делу обжалуется наложение штрафа на зарегистрированную владелицу автомобиля за то, что она не указала властям точный адрес человека, который превысил скорость, когда он вел ее автомобиль. По делу требования Статьи 6 Конвенции нарушены не были (дело <Риг против Австрии> [Rieg v. Austria]).
Срок административного разбирательства по обращению к властям включается в расчет общей продолжительности производства по делу во всех тех случаях, когда от того или иного заявителя требуется прибегнуть к такой предварительной процедуре (дело <Кьюркчян против Болгарии> [Kiurkchian v. Bulgaria]).
По делу ставится вопрос о независимости и беспристрастности палат по морским спорам. По делу допущено нарушение требований Статьи 6 Конвенции <Брудницка и другие против Польши> [Brudnicka and Others v. Poland]).
По делу обжалуется отказ в разрешении представлять интересы апеллянта в суде в его отсутствие. По делу допущено нарушение требований Статьи 6 Конвенции (дело <Аризи против Франции> [Harizi v. France]).

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется неудовлетворительное рассмотрение ходатайства о выплате компенсации за принудительный труд в период Второй мировой войны (дело <Вось против Польши> [Wos v. Poland]).
По делу обжалуется непринятие судом решения по устранению противоречий в области прецедентного права (дело <Круз-да-Силва Коэльо против Португалии> [Cruz Da Silva Coelho v. Portugal]).

Решение о неприемлемости жалобы
По делу обжалуется невозможность исполнения решения суда в силу иммунитета от исполнения судебных решений, предоставленного иностранным государствам властями страны <Манойлеску и Добреску против Румынии и России> [Manoilescu and Dobrescu v. Romania and Russia]).
По делу ставится вопрос о том, что решение Конституционного суда, в котором затрагивается вопрос о длительности разбирательства по делу, должно охватывать общую продолжительность производства по делу (дело <Бако против Словакии> [Bako v.Slovakia]).
По делу обжалуется чрезмерная длительность конституционного судебного разбирательства по делу об экспроприации собственности при коммунистическом режиме (дело <Фон Мальцан и другие, фон Цитцевитц и другие, акционерное общество <Ман Феррошталь> и фонд <Альфред Тёпфер> против Германии> [Von Maltzan and Others, Von Zitzewitz and Others and Man Ferrostaal and Alfred Topfer Stiftung v.Germany]).
По делу ставится вопрос о том, что у защитника заявителя не было достаточно времени для ознакомления с материалами дела и заключениями экспертиз (дело <Маттик против Германии> [Mattick v. Germany]).

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется решение суда по делу об обеспечении доступа к ребенку; в решении указывалось, что отец допускал развратные действия в отношении ребенка, однако доступ к ребенку был решением отменен по иным основаниям (дело <Дж. С.С. против Норвегии> [J. S.C. v. Norway]).

По жалобам о нарушении Статьи 7 Конвенции

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется обвинительный приговор по уголовному делу, вынесенный в отношении прокурора за злоупотребление им своими полномочиями при подготовке проекта обвинительного заключения и за нанесение оскорблений властям государства (дело <Кайасу против Турции> [Kayasu v. Turkey]).

По жалобам о нарушении Статьи 8 Конвенции

Постановление
По делу обжалуется контролирование администрацией места заключения переписки заключенного с его адвокатом и Европейским Судом; после подачи данной жалобы были внесены поправки в соответствующие законодательные акты. Жалоба исключена из списка подлежащих рассмотрению дел (дело <Мериакри против Молдавии> [Meriakri v. Moldova]).

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется транскрибирование имени и отчества гражданина русского происхождения в его паспортах, выданных властями Украины (дело <Булгаков против Украины> [Bulgakov v. Ukraine]).
По делу обжалуется предположительный запрет на свидания с членами семьи в период содержания заявителя под стражей (дело <Островар против Молдавии> [Ostrovar v. Moldova]).

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется применение дисциплинарных санкций к государственным служащим за совместное проживание без регистрации брака (дело <Акгюн и Тураби против Турции> [Akgun and Turabi v. Turkey]).
По делу обжалуется невозможность аннулировать брак, предположительно заключенный без согласия жены (дело <Каракайа (Йалчин) против Турции> [Karakaya (Yalcin) v. Turkey]).
По делу обжалуется требование заручиться согласием отца на длительное хранение и имплантацию оплодотворенной яйцеклетки (дело <Эванс против Соединенного Королевства> [Evans v. United Kingdom]).

По жалобам о нарушении Статьи 10 Конвенции

Постановление
По делу обжалуется обвинительный приговор, вынесенный владельцу газеты за клевету, которая содержалась в опубликованных им статьях, где излагались оценочные суждения о политических деятелях. По делу допущено нарушение требований Статьи 10 Конвенции (дело <Общество с ограниченной ответственностью "Украинская Медиа Группа" против Украины> [Ukrainian Media Group v. Ukraine]).

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется временный запрет на деятельность политической партии, ставший предположительно актом вмешательства государства в осуществление этой партией своего права на свободное выражение мнения (дело <Христианско-демократическая народная партия Молдавии против Молдавии> [Christian Democratic People's Party v. Moldova]).

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется обвинительный приговор по уголовному делу, вынесенный в отношении прокурора за злоупотребление им своими полномочиями при подготовке проекта обвинительного заключения и за нанесение оскорблений властям государства (дело <Кайасу против Турции> [Kayasu v. Turkey]).

По жалобам о нарушении Статьи 11 Конвенции

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется временный запрет на деятельность политической партии предположительно в связи с проведением ей несанкционированных демонстраций (дело <Христианско-демократическая народная партия Молдавии против Молдавии> [Christian Democratic People's Party v. Moldova]).

Коммуницирование жалобы властям государства-ответчика
По делу обжалуется запрет проводить демонстрации в парках (дело <Атаман против Турции> [Ataman v. Turkey]).

По жалобам о нарушении Статьи 13 Конвенции

Постановление
По делу обжалуется отсутствие соответствующих норм в праве Соединенного Королевства, предусматривающих выплату компенсации морального вреда потерпевшему, даже в тех случаях, когда гражданско-правовая ответственность полиции установлена. По делу допущено нарушение требований Статьи 13 Конвенции (дело <Баббинс против Соединенного Королевства> [Bubbins v. United Kingdom]).

По жалобам о нарушении Статьи 14 Конвенции

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется транскрибирование имени и иностранных имен (в частности российского происхождения) в паспортах, выданных властями Украины (дело <Булгаков против Украины> [Bulgakov v. Ukraine]).

По жалобам о нарушении Статьи 34 Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы
По делу ставится вопрос о признании статуса жертвы нарушений Конвенции за дочерью покойного и исполнителями имущественного завещания по прошествии двух лет с момента его смерти, которые жаловались на арест покойного в прошлом и назначение ему наказания в виде штрафа (дело <Фэрфилд и другие против Соединенного Королевства> [Fairfield and Others v. United Kingdom]).
По делу заявитель не доказал, что является жертвой дискриминации (дело <Скендер против Бывшей югославской Республики Македония> [Skender v. the former Yugoslav Republic of Macedonia]).
По делу ставится вопрос о неправомерности утраты статуса жертвы нарушения Конвенции ввиду того, что национальный суд присудил справедливую компенсацию за ущерб, причиненный чрезмерной продолжительностью производства по делу (дело <Бако против Словакии> [Bako v. Slovakia]).

По вопросу о применении Статьи 35 Конвенции

Решение о приемлемости жалобы
По делу обжалуется действия частного фонда, взявшего на себя ответственность государства-ответчика после делегирования им фонду своих обязательств, вытекающих из международного договора между государствами (дело <Вось против Польши> [Wos v. Poland]).

Решение о неприемлемости жалобы
Вопрос о неисчерпании внутригосударственного средства правовой защиты, способного ускорить производство по делу в суде страны и привести к выплате компенсации (дело <Харзыньский против Польши> [Charzynski v. Poland]).

По вопросу о применении Статьи 37 Конвенции

Постановления
На основании последней части пункта 1 Статьи 37 Конвенции Европейский Суд не утвердил договоренность сторон об урегулировании спора (дело <Общество с ограниченной ответственностью "Украинская Медиа Группа" против Украины> [Ukrainian Media Group - Ukraine]).
Меры и обязательства правительства по успешному урегулированию дела представляются удовлетворительными вопреки возражениям со стороны заявителя. Жалоба исключена из списка подлежащих рассмотрению дел (дело <Мериакри против Молдавии> [Meriakri v. Moldova]).

По вопросу о применении Статьи 38 Конвенции

Постановление
По делу обжалуется неисполнение государством-ответчиком обязательств, предусмотренных подпунктом <а> пункта 1 Статьи 38 Конвенции (дело <Аккум и другие против Турции> [Akkum and Others v. Turkey]).

По вопросу о применении Статьи 46 Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы
По делу у Европейского Суда нет полномочий для проверки выполнения обязательств государством-участником Конвенции по вынесенному ранее Постановлению Европейского Суда или для возложения на него обязательства возобновить производство по схожим делам в судах страны (дело <Команицкий против Словакии> [Komanicky v. Slovakia]

По жалобам о нарушениях Статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции

Постановления
По делу обжалуется конфискация автомобиля заявительницы после признания ее мужа виновным в мошенничестве и вынесения соответствующего распоряжения о конфискации. По делу допущено нарушение требований Статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции (дело <Фризен против России> [Frizen v. Russia]).
По делу обжалуется настойчивый отказ властей применять силовые методы для выселения из принадлежащей ему собственности жильцов, не имеющих правовой титул аренды, при том, что владельцу помещения была выплачена компенсация. По делу допущено нарушение требований Статьи 1 Протокола № 1 к Конвенции (дело <Мэтьюс против Франции> [Matheus v. France]).

Решение о неприемлемости жалобы
По делу ставится вопрос об условия предоставления компенсации наследникам жертв проведенных в ГДР и в советской оккупационной зоне в Германии экспроприаций имущества. Жалоба признана неприемлемой (дело <Фон Мальцан и другие, фон Цитцевитц и другие, акционерное общество <Ман Феррошталь> и фонд <Альфред Тёпфер> против Германии> [Von Maltzan and Others, Von Zitzewitz and Others and Man Ferrostaal and Alfred Topfer Stiftung v. Germany]).
По делу обжалуется невозможность исполнения судебного решения о реституции здания, занятого посольством, с учетом того, что иностранные государства наделены иммунитетом от исполнения подобных решений. Жалоба признана неприемлемой (дело <Манойлеску и Добреску против Румынии и России> [Manoilescu and Dobrescu v. Romania and Russia]).

По жалобам о нарушении Статьи 4 Протокола № 7 к Конвенции

Решение о неприемлемости жалобы
По делу обжалуется ситуация, в которой было принято решение о временном принудительном направлении лица на лечение в психиатрическую клинику в режиме содержания под стражей, а также издано не вступившее в силу предписание, гласившее, что не имелось оснований для уголовного преследования данного лица; однако впоследствии это лицо было осуждено на основании одних и тех же фактов (дело <Хорчяг против Румынии> [Horciag v. Romania].

По вопросу о применении Правила 39 Регламента Европейского Суда

Европейский Суд предписывает властям государства-ответчика принять соответствующие меры для того, чтобы гарантировать, что эмбрионы не были бы уничтожены в клинике, в которой они хранятся, пока у Суда не появится возможность рассмотреть дело (дело <Эванс против Соединенного Королевства> [Evans v. United Kingdom]).

Другие Постановления, вынесенные в марте 2005 года

Передача дела на рассмотрение Большой Палаты

Постановления, вступившие в силу

Статистические сведения

Постановления и Решения по жалобам против Российской Федерации

По делу обжалуется чрезмерная длительность судебного разбирательства по иску заявителя о защите чести и достоинства и компенсации морального вреда (дело <Раш против Российской Федерации> [Rash v. Russia]).

По делу обжалуются условия содержания заявителя под стражей в следственном изоляторе, которые расценены заявителем как бесчеловечное и унижающее достоинство обращение (дело <Павел Александрович Ксензов против Российской Федерации> [Pavel Aleksandrovich Ksenzov v. Russia]).


Возврат к списку

Новости  |  Бюллетень  |  Книги  |  Публикации  |  Российская хроника  |  Документы  |  Партнеры

Copyright © Издательский дом "Юстиция", 2010. Все права защищены